por DN Artes
O livro, originalmente publicado pela Penguin em 2013, vai ter lançamento em português em finais do ano através da Marcador, uma chancela da Presença.
Foi um dos títulos livreiros mais falados do ano passado e, na lista dos livros mais marcantes de 2013 apresentada pelo caderno Quociente de Inteligência do DN era um dos casos destacados. Entre nós, e segundo apurou o DN junto da Marcador, a tradução será feita "ipsis verbis" e será igualmente respeitada a capa da edição original no Reino Unido. A tradução para português será assinada por Pedro Gonçalves, antigo diretor do jornal Blitz e um reconhecido conhecedor do universo de Morrissey e dos The Smiths (a banda que o revelou em 1983).
O músico está entretanto a dias de lançar um novo álbum de originais.World Peace is None of Your Business tem data de lançamento marcada para 15 de julho. Em janeiro deste ano o Guardian avançou que Morrissey está entretanto a escrever o seu primeiro livro de ficção.
Oi Gente, tudo bem?
Acho que Morrissey esta mais bonito agora. E vocês? rsrs
Pra quem ainda não conhece o ultimo trabalho desse gatão de meia idade, aproveite e ouça.
Inté
Divarrah
Nenhum comentário:
Postar um comentário